Showing posts with label lekvar/lekvár. Show all posts
Showing posts with label lekvar/lekvár. Show all posts

Monday, August 11, 2014

Baked Jam Buchty - Sweet Dumplings / Pečené Lekvárové Buchty



Preparation of the leavened dough can be simplified if active dry yeast (to half a kilo flour) is used instead of the fresh one. You can choose whether you'll brush buchty with syrup after baking, or you'll dust them with powdered sugar. Or both ...
.................................................................................................
Prípravu cesta na buchty si môžete zjednodušiť tak, že použijete sušené droždie na 1/2 kila múky a vynecháte prípravu kvásku. Môžete si vybrať, či buchty po upečení potriete sirupom, alebo ich posypete práškovým cukrom. Alebo oboje ...





Baked Jam Buchty - Sweet Dumplings

basic recipe for leavened dough (1/2 kg flour)
extra flour for work

strawberry (plum, apricot, ...) jam
neutral oil (canola oil) for brushing buchty before baking
simple syrup (1 part water + 1 part sugar, or weaker)  for brushing buchty after baked (optional)
powdered sugar for dusting (optional)

Make a batch of a leavened dough.
Make syrup.
Grease your baking tray with high side walls (40x30 cm). Use more oil than you normally would.
After the first rising, put the dough on your flour dusted work surface and roll it out into a thickness of about a half centimetre. Cut the dough, using a share knife, into squares and place about a teaspoon of jam in the centre of each square. Shape a ball by lifting and pinching all four corners together, roll it on the desktop to form elongated shape. Place the buns (seam down) directly on the baking tray. Roll four sides in oil on the tray first, so that buchty, separate with oil, does not stick together during baking.
Let it rise again for about 15-30 minutes, depending on the room temperature.
Preheat the oven to 200˚C.
After the second rising, brush the top of buchty with more oil and bake for 25 minutes, or until golden-brown.
Once removed from the oven brush with simple syrup immediately and sprinkle with powdered sugar after cooled down a bit.

Makes about 23 buchty.
.................................................................................................

Pečené Lekvárové Buchty

základný recept kysnutého cesta (z 1/2 kg múky)
extra múka na prácu

jahodový (slivkový, marhuľový, ...) lekvár
neutrálny olej (repkový olej) na potretie buchiet pred pečením
cukrový sirup na potretie po upečení (1 diel vody + 1 diel cukru, alebo sleabší) (nemusí byť)
práškový cukor na posypanie (nemusí byť)

Pripravte si základný recept kysnutého cesta.
Pripravte si sirup.
Olejom vymastite plech na pečenie s vysokými bokmi, cca 40x30 cm. Použite viac oleja, než by ste normálne použili.
Po prvom vykysnutí cesta, cesto vylejte na múkou poprášenú pracovnú plochu a valčekom rozvaľkajte na hrúbku cca pol centrimetra. Ostrým nožom nakrájajte cesto na štvorce a do stredu každého štvorca umiestnite 1 lyžičku lekváru. Zdvíhaním a štípkaním zliepajte spolu všetky štyri rohy a vytvarujte tak guľu, ktorú rolovaním na pracovnej ploche vytvarujete do pozdĺžneho tvaru. Buchtu položte (skladom dolu) priamo na vymastený plech tak, že ju najprv vyváľate v oleji zo štyroch strán. Takto sa buchty, oddelené olejom, nezlepia pri pečení.
Nechajte podkysnúť cca 15 - 30 minút, podľa teploty v miestnosti.
Predhrejte rúru na 200˚C.
Po druhom podkysnutí, potrite vrch buchiet olejom a pečte 25 minút, alebo kým nie sú zlato-hnedej farby.
Po vybratí z rúry ihneď potrite sirupom a po vychladnutí pocukrujte.

Cca 23 buchiet




Friday, March 29, 2013

Kneaded Mini Cakes with Jam / Hnetený Mini Koláč s Lekvárom



This recipe is traditionally used for a large baking tray and consists of two identical layers of dough and a middle jam layer. Due to the festive time, it seems that the thematic and individual cakes are a happier choice here. You can cut out any shape for the top layer. You don't have to be limited to your cookie cutter. The classics are lambs, bunnies, chickens, eggs (and cats for Marta).
........................................................................
Tento recept je pôvodne na veľký plech a skladá sa z dvoch rovnakých vrstiev cesta a lekvárovej vrstvy  uprostred. Vzhľadom na sviatočný čas sa mi zdajú tématicke individuálne koláčiky šťastnejším riešením. Na hornú vrstvu môžete vykrojiť akýkoľvek tvar. Nemusíte sa obmedzovať na formičky. Klasické sú barančeky, zajace, kuriatka, vajíčka (a mačky pre Martu). 






Kneaded Mini Cakes with Jam

2 cups all-purpose flour
1 cup powdered sugar
250 g butter, at room temperature
1 sachet baking powder
4 egg yolks
handful of ground walnuts (optional)

350 ml plum jam (or apricot, strawberry, ...)

butter for greasing the baking pans
powdered sugar for dusting


Pre-grease 12 baking pans, 10 cm in diameter.
Pre-heat the oven to 200˚C.

Put all the ingredients for the dough into a bowl and knead together till a homogeneous mass forms. Transfer the dough onto your floured work surface. Roll the dough out to the thickness of 3 - 4 mm. Cut out the circles slightly larger than the bottom of the pan and place them in the prepared pans. Press down gently and apply an even layer of jam. Use the remaining dough to cut out decorative shapes and place them on the jam layer.

Bake for about 12 minutes, until the surface is golden brown.

After baking and cooling, loosen the edges and take out of the baking pans.
Dust the surface with some powdered sugar.

12 individual cakes.

........................................................................

 Hnetený Mini Koláč s Lekvárom

2 hrnčeky polohrubej, alebo hladkej múky
1 hrnček práškového cukru
1 prášok do pečiva
hrsť mletých vlašských orechov, alebo mandlí (nemusí byť)
250 g masla, izbovej teploty
4 žĺtky

120 ml slivkového lekváru (alebo marhuľového, jahodového, ...)

maslo na vymastenie formičiek na pečenie
práškový cukor na pocukrovanie


Vymastite 12 formičiek s priemerom 10 cm maslom. 
Predhrejte rúru na 200˚C.

Dajte si všetky ingrediencie na cesto do misy a vyformujte homogénne cesto hnetením. Preložte ho na pracovnú plochu a valčekom vyvaľkajte na hrúbu asi 3 - 4 mm. Postupne vykrojujte kruhy o niečo väčšie ako dno formičky a vložte do pripravených foriem. Cesto jemne utlačte a rovnomerne naneste lekvárovú vrstvu. Zo zvyšného cesta vykrojte ozdobné tvary a uložte na lekvár.

Pečte asi 12 minút, kým povrch nie je zlato - hnedej farby. 

Po upečení a vychladnutí uvoľnite okraje a vyklopte ich von. 
Povrch pocukrujte. 


12 individuálných koláčov



Monday, December 24, 2012

Baked Christmas Eve Langosh (with Farmer Cheese, Jam and Sauerkraut) / Pečené Vianočné Langoše (s Tvarohom, Lekvárom a Kyslou Kapustou)




All the Christmas recipes mentioned here could be made several days, weeks or even months in advance. But these langosh recipe is prepared right at the Christmas Eve day. Make only as much as you can eat in one day, as only the fresh are the best.
Traditionally, Christmas Eve langosh were eaten along with the sauerkraut soup for dinner and later as a cake - dessert. There were no other sweets for Christmas Eve (speaking of the first half of the 20th century).
..........................................................................
Všetky tu spomínané vianočné recepty môžete piecť dni, týždne, ba až mesiace dopredu. Ale langoše musíte pripraviť v Štedrovečerný deň. Pripravte len toľko langošov, koľko večer spotrebujete, čerstvé sú najlepšie.
Tradične sa langoše jedli s kyslou kapustnicou a po večeri ako koláč - dezért. Iné koláče sa k Štedrej večeri ani nepiekli (hovoriac o prvej polovici 20. storočia).







Baked Christmas Eve Langosh(with Farmer Cheese, Jam and Sauerkraut)

For dough:
500 g all-purpose flour
1 sachet (7 g) dry yeast 
250 ml milk, lukewarm
1/4 teaspoon salt
3 tablespoons granulated sugar
100 g butter, melted
1 egg

For farmer cheese filling:
80 g farmer cheese 
2 tablespoons powdered sugar
1 egg yolk

For jam filling:
2 tablespoons plum jam, or any other not too runny jam

For sauerkraut filling:
1/2 cup (125 ml) sauerkraut

neutral oil to pre-grease baking tray
20 g clarified butter for greasing (weight before clarifying)


Knead all the ingredients for the dough together for about 5 minutes. Leave the dough in the bowl, flour it lightly, cover with a clean tablecloth and let it rise for 1 hour in a warm place.
Take the dough out onto a lightly floured work surface and divide into 6 equal parts. Fold the corners of the dough into itself towards the center. Repeat at least 10 times, to strengthen the dough structure.
Cover with a tablecloth and let it rise for 15 minutes.
Prepare the filling - mix farmer cheese with sugar and egg yolk. Take the sauerkraut from the brine, and let it drip. Squeeze all the excess liquid out and cut it into a bit shorter threads.
Preheat oven to 220˚C.
Pre-grease one baking tray.
Roll out the risen dough slightly, just to give it the shape of a circle. Put filling in the center, close the dough pinching it together, so that the filling will not run out. Lay the langosh seam side down and roll out again to the thickness of about 3 cm. Transfer it onto the baking tray. Fill in the remaining pieces - 2 pieces for each filling, transfer them on a baking tray, brush the surface with oil and let them rise for 15 minutes.
Bake in the oven for 15 minutes, or until golden brown.
Brush with clarified butter shortly before serving.

Makes 6 langosh(es).

..........................................................................

Pečené Štedrovečerné Langoše (s Tvarohom, Lekvárom a Kyslou Kapustou)

Na cesto:
500 g polohrubej múky (môže byť aj hladká)
1 vrecko (7 g) sušeného droždia
250 ml mlieka, teplé
1/4 lyžičky soli
3 lyžice kryštalového cukru
100 g masla, roztopené
1 vajce

Na tvarohovú náplň:
90 g tvarohu
2 lyžice práškového cukru
1 žĺtok

Na lekvárovú náplň:
2 lyžice slivkového lekváru, alebo iný nie príliš tekutý lekvár/džem

Na kapustovú náplň:
1/2 pohára (125 ml) kyslej kapusty

neutrálny olej na vymastenie plechu
30 g praženého masla na omastenie (váha pred pražením)


Zo všetkých ingrediencií na cesto vypracujte vláčnu hmotu, miesiac asi 5 minút. Cesto nechajte v mise, pripryjte ho čistou utierkou a nechajte kysnúť 1 hodinu na teplom mieste.
Cesto vyklopte na ľahko pomúčenú pracovnú dosku a rozdeľte ho na 6 rovnakých častí. Krátko prekladajte každý bochník tak, že vtláčate roh cesta smerom do stredu. Opakujte aspoň 10 krát, posilníte tak štruktúru cesta. Prikyjte utierkou a nechajte kysnúť 15 minúť. 
Pripravte si náplňe - zmiešajte tvaroh s cukrom a žĺtkom. Kyslú kapustu vyberte z nálevu, nechajte podkvapkať, vytlačte prebytočnú tekutinu a pokrájajte na kratšie nite. 
Predhrejte rúru na 220˚C.
Olejom vymastite plech na pečenie. 
Podkysnutý bochník zľahka rozvaľkajte valčekom, len aby dostal tvar kruhu. Do stredu vložte náplň, cesto uzavrite poštipkávaním tak, aby plnka nevyšla von. Položte skladom nadol a rozvaľkajte valčekom na okrúhlu placku hrúbky asi 3 cm. Preložte na plech na pečenie. Naplnite zvyšné bochníky - 2 kusy z každej náplne, preložte ich na plech, potrite povrch olejom a nechajte kysnúť 15 minút. 
Pečte v rúre 15 minút, alebo kým nie sú langoše zlato-hnedej farby. 
Tesne pred podávaním omastite langoše praženým (topeným) maslom.    

6 langošov



Sunday, December 16, 2012

Three Times Divided Walnut Slice / Trikrát Delený Orechový Koláč



Of course you can use other than plum jam, but plum jam is in a combination with this walnut dough the best! The dough for this slab is quite fragile, but don't be discouraged. All three layers could be "patchworked" from right to left and vice versa. This slab forgives easily. And it's extremely tasty!
........................................................................
Samozrejme, že môžete použiť aj iný lekvár než slivkový, ale slivkový, v kombinácií s týmto orechovým cestom, je najlepší! Aj keď je cesto na tento koláč pomerne krehké, nedajte sa odradiť. Všetky tri vrstvy možete plátať z prava do ľava a naopak. Tento koláč ľahko odpúšťa. A je extrémne chutný!






Three times divided walnut slice

500 g all-purpose flour
250 g powdered sugar
150 g walnuts, ground
1 sachet (15 g) baking powder
250 g butter, room temperature
3 egg yolks

neutral oil for greasing the baking tray
400 ml plum jam
powdered sugar for dusting


Preheat oven to 200˚C.
Work all the ingredients for the doug together into a smooth mass and divide it into 3 equal parts.
Roll out one of them and carefully transfer it into the pre-greased baking sheet (29 x 39 cm). On the top of the doug evenly distribute about 200 ml of jam. Roll out the second dough layer, place it on the jam layer, cover evenly with the rest of your jam and cover with the last dough layer, slightly bigger than the tray. Fold the sides in, so the jam can't escape. Pierce surface with a fork in several places.
Bake for about 20 minutes or until the dough is golden-brown.
Let it cool completely. Cut away the edges and cut the slab into even slices. Dust the top with some powdered sugar.

29 x 39 cm

........................................................................

Trikrát delený orechový koláč

500 g hladkej múky
250 g práškového cukru
150 g mletých vlašských orechov
1 prášok do pečiva (15 g)
250 g masla, izbovej teploty
3 žĺtky

neutrálny olej na vymastenie plechu
400 ml slivkového lekváru
práškový cukor na posypanie


Predhrejte rúru na 200˚C.
Zhneťte spolu všetky suroviny na cesto do hladkej masy a rozdeľte ju na 3 časti.
Vyvaľkajte jedno cesto a opatrne ho vložte do vopred vymasteného plechu na pečenie (29 x 39 cm). Povrch potrite lekvárom (cca 200 ml). Vyvaľkajte druhé cesto, preložte ho na lekvárovú vrstvu, potrite lekvárom (druhých 200 ml) a preložte posledným vyvaľkaným cestom, mierne väčším, aby sa dali vytvoriť bočné steny. Okraje utlačte, aby lekvár neunikal a povrch cesta prepichnite na niekoľkých miestach vidličkou.
Pečte asi 20 minút, alebo kým nie je cesto zlato - hnedej farby.
Po upečení nechajte úplne vychladnúť. Zarovnajte okraje a nakrájajte koláč na rovnaké diely. Povrch posypte práškovým cukrom.

29 x 39 cm 


Friday, December 14, 2012

Linzer (Naprstkove) Sandwiches / Linecké (Náprstkove) Kolieska



If your dough seems to be too dry, use milk or cream to make it smoother. For change, fill the cookies with Nutella, or chocolate ganache. Make the sandwiches 1 to 2 days in advance, as unfilled cookies will last for several weeks.
..........................................................................
Ak sa Vám zdá byť cesto príliš suché, použijte mlieko, alebo smotanu na jeho zvláčnenie.  Pre zmenu naplnite kolieska nutellou, alebo inou čokoládovou náplňou. Plnite ich len 1 - 2 dni vopred, lebo nenaplnené kolieska vydržia aj niekoľko týždňov.





Linzer (Naprstkove) Sandwiches

350 g all-purpose flour
140 g powdered sugar
180 g butter, room temperature
1 egg yolk
zest of 1 lemon

strawberry jam 
powdered sugar 


In a large bowl, whisk sugar and flour together. Add butter, egg yolk, lemon zest and form a smooth dough. Set the dough for an hour in the refrigerator.
Preheat oven to 220˚C.
Flour your work area, roll out the dough to a thickness of about 4 mm. Cut out circles. Cut smaller circles in the middle of half of all of the cookies. Place them on a baking parchment paper.
Bake in the oven for about 5 - 7 minutes. Cookies should remain pale.
Allow to cool completely. Dust cookies with cut out middle with powdered sugar and use jam to join a cookies with an opening with a cookie without.
Store them for several weeks.

Makes 25 - 30 pairs.

..........................................................................

Linecké (Náprstkove) Kolieska

350 g polohrubej múky
140 g práškového cukru
180 g masla, izbovej teploty
1 žĺtok
citrónová kôra z 1 citróna

jahodový lekvár
práškový cukor


Vo veľkej mise zamiešajte metličkou cukor a múku. Pridajte maslo, žĺtok, citrónovú kôru a vypracujte hladké cesto. Cesto odložte na hodinu do chladničky.
Predhrejte rúru na 220˚C. 
Pomúčte pracovnú plochu, na ktorej rozvaľkajte cesto, na asi 4 mm hrúbku. Vykrojte kolieska. Do polovice všetkých koliesok vykrojte v strede otvor. 
Pečte v rúre asi 5 - 7 minút, kolieska by mali ostať svetlé.
Nechajte úplne vychladnúť. Kolieska s otvorm pocukrujte a lekváram spájajte plné koliesko s kolieskom s otvorom.
Skladujte niekoľko týždňov.

25 - 30 párov

Tuesday, November 13, 2012

Crescent Rolls with Plum Jam / Rožky so Slivkovým Lekvárom



Use as thick jam as possible. Thin jams tend to leak out. In this case, the most successful is a plum jam. I recommend to go ahead and bake 2 trays at once as 28 pieces is too little!
.........................................................................
Do rožkov použite čím hustejší lekvár. Riedky má tendenciu vytekať. V tomto prípade je slivkový najvydarenejší. Odporúčam upiecť rovno 2 plechy, 28 kusov je málo!



Crescent Rolls with Plum Jam

320 g store-bought puff pastry
3 tablespoons plum jam
30 g vanilla sugar


Preheat owen to 200˚C.
Roll out puff pastry to about 42 x 26 cm.
Cut it to about 7 x 7 cm squares.
Put half a teaspoon of jam to one of the points of each square. Start to roll the pastry from that point, forming a roll. Place it directly onto a baking tray, creating a crescent shape.
Bake in the owen for about 18 min, or until the rolls aren't golden in color. When almost done, spill about one tablespoon of water directly on the hot baking tray and finish baking. That will give the rolls an extra boost in the volume.
Take out from the owen, let it cool slightly (about 2 minutes) and roll them in the vanilla sugar.

Makes 28 rolls.

.........................................................................

Rožky so Slivkovým Lekvárom

320 g kúpeného lístkového cesta
3 lyžice slivkového lekváru
30 g vanilkového cukru


Predhrejte rúru na 200˚C.
Vyvaľkajte lístkové cesto na veľkosť asi 42 x 26 cm.
Narežte ho na cca 7 x 7 cm štvorce.
Dajte polovicu lyžičky lekváru do jedného zo špicov štvorca. Začnite rolovať cesto v tomto bode. Rolku umiestnite priamo na plech, formujúc tvar polmesiaca.
Pečte v rúre asi 18 minút, alebo kým nie sú zlatej farby. Keď sú rožky takmer dopečené, nalejte jednu polievkovú lyžicu vody priamo na horúci plech a dajte dopiecť. To dodá rožkom ešte väčší objem.
Vyberte rožky z rúry, nechajte ich mierne vychladnúť (2 minúty) a vyváľajte ich vo vanilkovom cukre.

28 rožkov.


Friday, September 28, 2012

Dertlíky



If you'll be tempted to skip brushing with sugar water while still hot, I don't recommend it. The difference is worth that much of sugar.
.........................................................................
Ak budete v pokúšení vynechať potretie za horúca cukrovou vodou, neodporúčam. Ten rozdiel stojí za to.





Dertlíky

500 g leavened dough - half the amount of the basic recipe
3 heaped tablespoons plum jam (or other thick jam)

flour for dusting
oil to grease the baking tray 
1 egg for egg wash
sugar water - 100 ml water and 1/2 tablespoon sugar for sugar coating/glazing 


After proving dough, take it out onto a work surface. Knead lightly and let it rise for a little while (about 20 minutes).
Brush some oil onto your baking tray.
Roll out the dough to a circle thick about 0.5 cm and using a sharp knife cut the rolled dough into squares about 7x7 cm
Place a bit of a jam in the middle of every square. Pinch two opposite ends together and than two other opposite ends together to make a pocket. Transfer to oiled tray and let rise for about 20 minutes.
Preheat owen to 220˚C.
Brush dertlíky with egg wash just before you put them to the owen. Bake for about 10 minutes, or until golden brown. 
Take out of the owen and when still hot, brush with some sugar water to give it some glaze. 

Makes 20

.............................................................    

Dertlíky

500 g kysnutého cesta - polovičná dávka základného receptu
3 kopcovité lyžice slivkového lekváru

múka na pomúčenie
olej na potretie
1 vajce na potretie
cukrová voda - 100 ml vody a 1/2 lyžice cukru na potretie


Cesto po vykysnutí vyklopte na pracovnú dosku, zľahka premieste a nechajte ešte chvíľku kysnúť (asi 20 minút).
Vymastite olejom plech na pečenie.
Valčekom vyvaľkajte kruh hrubý asi 0,5 cm a ostrým nožom ho nakrájajte na štvorce cca 7x7 cm. 


Dajte trocha lekváru v stredu každého štvorca.  Stlačte dva protiľahlé konce dohromady a potom ďalšie dva protiľahlé konce, aby sa vytvorilo vrecko. Preložte dertlíky na vymastený plech a nechajte kysnúť asi 20 minút.
Predhrejte rúru na 220˚C.
Tesne pred vložením dertlíkov do rúry ich potrite jemne vyšľahaným vajcom. Pečte asi 10 minút, alebo kým nie sú upečené dozlatista.
Vyberte dertlíky z rúry a kým sú ešte horúce, potrite ich cukrovou vodu, aby boli lesklé.

Asi 20 dertlíkov.



Friday, September 21, 2012

Pirohy



Three-generational pirohy.
Try other fillings, such as fresh (soft) fruit, Nutella, bryndza (or goat cheese) or cabbage. The dough can be used for both sweet and savory fillings, so is sour cream nice to accompany both versions.
.........................................................................
Troj-generačné pirohy.
Skúste aj iné náplne, napríklad čerstvé (mäkké) ovocie, nutellu, bryndzu, alebo kapustu. Cesto môžete použiť na sladké, aj slané náplne, tiež kyslá smotana sa hodí k obom verziám.






Pirohy

For dough:
500 g flour
1 egg
1 teaspoon salt
water as needed, about 1 cup

For filling:
(plum) jam or 
farmer cheese mixed with one egg and 2 tablespoons powdered sugar

For cooking:
water, 2 teaspoons salt

For topping:
clarified butter

Work all the ingredients for the dough together, adding just a little water at the time. Divide the dough into 3 parts and let it rest, covered in a plastic bag, for about 15 minutes. Meanwhile, prepare the filling and set a large pot of water with salt.
Roll the dough out to a thickness of about 2 - 3 mm, roll it evenly thick. While rolling, dust with some flour only your work surface, not the  dough itself, as it later wouldn't stick together. Use a sharp knife to cut the dough into squares of about 7x7cm. Put a spoonful of filling in the middle of each square. Take the opposite ends and pinch them together to join, then pinch the two open sides together.
Repeat the same with two other doughs.
Throw pirohy into the boiling water and cook like pasta - al dente, about 2 to 3 minutes.
After cooked, strain pirohy, pour the butter over, stir lightly and serve.

Serves 4 - 6


.........................................................................

Pirohy

Na cesto:
500 g hrubej múky
1 vajce
1 lyžička soli
voda podľa potreby, asi 1 pohár

Na náplň:
(slivkový) lekvár, alebo
tvaroh vymiešaný s vajcom a 2 lyžicami práškového cukru

Na varenie:
voda, 2 lyžičky soli

Na poliatie:
prepražené maslo

Na pracovnej doske vypracujte suroviny do hladkého cesta, vodu pridávajte iba po lyžiciach. Cesto rozďeľte na 3 časti a nechajte ich postáť v sáčku asi 15 minút. Medzi tým si pripravte náplň a dajte variť veľký hrniec s vodou a soľou.
Cesto vyvaľkajte na hrúbku asi 2 - 3mm, aby bolo cesto rovnakej hrúbky. Počas vaľkania si pomúčte iba pracovnú dosku, nie cesto, aby sa pirohy neskôr zlepili. Ostrým nožom narežte vyvaľkané cesto na štvorce asi 7x7cm. Do stredu každého štvorca položte za lyžičku náplne. Zoberte protiľahlé konce, spojte ich a poštipkávaním spojte dve otvorené strany. 
To isté zopakujte s dalšími dvoma cestami. 
Pirohy vhoďte do vriacej vody a varte podobne ako cestoviny - al dente, asi 2 - 3 minúty.
Po uvarení vyberte pirohy sitkom, prelejte ich maslom a ihneď servírujte. 

4 - 6 porcií

Tuesday, August 7, 2012

Blackberry Lekvar / Černicový Lekvár


Blackberry lekvar, although sieved, will contain the seeds. If you don't like them, don't make blackberry lekvar (or sieve the juice through muslin cloth).
Test lekvar density - put a small plate in the freezer. Drip a few drops of lekvar on the plate. Lekvar will cool down reaching its final consistency.
..........................................................
Černicový lekvár, aj keď je prepasírovaný, bude obsahovať semienka. Ak ich nemáte radi, černicový lekvár nerobte (alebo šťavu prepasírujte cez gázu).
Hustotu lekváru si možete otestovať tak, že dáte tanierik do mrazničky. Na neho kvapnite pár kvapiek variaceho sa lekváru. Ten o chvíľku vychladne do hotovej konzistencie.





Blackberry Lekvar


2 l blackberry juice
800 g sugar

To make blackberry juice, mix blackberries using hand blender and strain it through the fruit sieve.
Add sugar, stir and let sit for 12 hours.

Cook one or two ladles of juice in a frying pan, stirring constantly. When the spoon leaves traces while moving it in the pan, you know your lekvar is ready.

Pour still hot lekvar into sterilized canning jars. Close, put into a pot, pour water just below the jar lid and let it cook. Boil for 5-10 minutes. Leave jars in water to cool down completely.

Seven 200 ml canning jars.

.............................................................
Černicový Lekvár

2 l černicovej šťavy
800 g cukru

Černicovú šťavu urobíte tak, že černice rozmixujete ponorným mixérom a prepasírujete.
Pridajte cukor, premiešajte a nechajte postáť 12 hodín.


Varte, za stáleho miešania, po jednej - dvoch naberačkách na panvici. Keď po vareške ostáva na panvici stopa, lekvár je hotový.


Ešte horúci lekvár vlejte do pripravených, sterilizovaných pohárov. Dobre uzavrite, vložte do hrnca, zalejte vodou tesne pod viečko pohára a dajte variť. Nechajte vrieť 5-10 minút. Poháre nechajte v hrnci a vode pomaly vychladnúť. 


Sedem 200 ml pohárov.