Fish paté (and a semolina porridge) is one of a few dishes from school canteen, which I'd still try even today. Only the presentation was all wrong. Serving paté on a thick piece of white bread is a sin (unfortunately inherited). This smoked salmon paté, and almost all other paté, should be served on a toast of your favorite bread (homemade) and pickles, such as this. This paté is a great appetizer and it's to be shared with friends.
.............................................................
Rybacia nátierka (a krupicová kaša) je jedno z mála jedál školskej kuchyne, ktoré by som pokojne skúsila aj teraz. Len prezentácia nebola najlepšia. Servírovať nátierku na hrubom kuse bieleho chleba je hriechom (bohužiaľ dedičným). Túto nátierku z údeného lososa, ale aj takmer všetky iné, servírujte s tenkým kúskom hrianky vášho obľúbeného (domáceho) chleba a kyslou uhorkou, napríklad touto. Táto nátierka je predjedlom, ktoré sa úžasne zdieľa s priateľmi.
Fish Paté
400 g smoked salmon
100 g soft butter
1/2 cup pickles
juice of half a lemon
salt to taste
freshly ground black pepper to taste
Pinch of cayenne pepper or chilli
pinch of fresh dill
Place all ingredients into the bowl of a food processor and mix until almost smooth.
Transfer to jars and chill in the fridge.
Will keep for 3-4 days.
Serve cold with toast or crusty bread.
Serves 4
...........................................................
Rybacia Nátierka
400g údeného lososa
100g mäkkého masla
1/2 pohára kyslých uhoriek
šťava z polovice citróna
soľ na dochutenie
čerstvo namleté čierne korenie
štípka kayenského korenia, alebo štipľavej papriky
štípka čerstvého kôpru
Vložte všetky ingrediencie do misky mixéra a rozmixujte takmer do hladka.
Vzniknutú nátierku dajte do uzatvoriteľnej nádoby a uložte do chladničky.
Nátierka vydrži po dobu 3-4 dní.
Podávajte studenú s hriankou, alebo s chlebom s chrumkavou kôrkou.
4 porcie
Saturday, June 30, 2012
Wednesday, June 27, 2012
Chocolate Cherry Bublanina / Čokoládovo Čerešňová Bublanina
Bublanina is a cake traditionally baked on a large tray with seasonal soft fruit like strawberries, cherries, blueberries, plumbs and so on. The real bublanina is something between sponge cake and soufflé. I mean the real one, the one that is made with whipped egg whites. I must say, this version is a bit less complicated and it gives the same pleasure. So why not. But still, for the real bublanina we have to wait a bit longer.
............................................................
Bublanina je tradične koláč pečený na veľkom plechu so sezónnym, mäkkým ovocím, napríklad s jahodami, čerešňami, čučoriedkami, slivkami a podobne. Skutočná bublanina je niečo medzi piškótou a suflé. Mám na mysli skutočnú, tú, ktorá je vyrobená z vyšľahaných vaječných bielkov. Musím povedať, že táto verzia je o niečo menej komplikovaná a dáva rovnaké potešenie. Tak prečo nie. Ale napriek tomu, na skutočnú bublaninu si musíme ešte počkať.
Chocolate Cherry Bublanina
2 eggs
70 g powdered sugar
200 ml whipping cream
zest from one orange
60 g all purpose flour
40 g cocoa powder
1 teaspoon baking powder
300 g cherries, pitted
Preheat oven to 190˚C.
Wash and pit cherries.
Butter sides and bottom of a spring pan. Sprinkle side part with coarse granulated sugar and place baking paper cut to shape at the bottom.
Whisk eggs, sugar, double cream and orange zest together in a bowl. Add a premixed flour with baking powder and cocoa powder. Pour the mixture into the spring pan and spread cherries evenly on the top.
Bake for about 45 - 50 minutes. Check with toothpick. Push it in the middle of the cake. If it comes out clean and sides are starting to separate from the pan, cake is baked.
Take out from the oven, let it sit for about 10 minutes. Run knife along edges, remove the side panel and turn cake upside-down using a plate. Remove the bottom part and paper and flip back onto a serving plate.
Serve with whipped cream, vanilla ice cream or powdered with sugar.
Makes one 19cm cake.
.............................................................
Čokoládovo Čerešňová Bublanina
2 vajcia
70g práškového cukru
200ml smotany na šľahanie
kôra z jedného pomaranča
60g hladkej múky
40g kakaa
1 lyžička prášku do pečiva
300g čerešní, vykôstkovaných
Predhrejte rúru na 190˚C.
Vykôstkujte umyté čerešne.
Maslom vymastite boky a dno tortovej formy na pečenie. Boky vysypte hrubým kryštálovým cukrom a na dno vložte papier na pečenie vystrihnutý do tvaru formy.
Vajcia, cukor, smotanu a pomerančovú kôru vyšľahejte v miske mixéra. Pridejte múku premiešanú spolu s práškom do pečiva a kakaom. Zmes nalejte do formy a rovnomerne poukladajte na vrch pripravené čerešne.
Pečte cca 45 - 50 minút. Skontrolujte špáradlom. Zapichnite ho do stredu koláča. Ak vyjde čisté a boky bublaniny sa začali oddeľovať od formy, bublanina je upečená.
Vyberte z rúry, počkajte asi 10 minút. Nožom uvoľnite okraje bublaniny, odstráňte bočný diel formy a vyklopte na tanier. Odstráňte papier a preklopte na servírovací tanier.
Servírujte so šľahačkou, vanilkovou zmrzlinou, alebo pocukrovanú práškovým cukrom.
Jeden 19cm koláč.
Sunday, June 24, 2012
Bacon-Wrapped Stuffed Pruns / V Slanine Balené Plnené Slivky
Prunes are filled with a quarter of a walnut and are wrapped in thin slices of bacon. Use soft and stoned prunes. If still too hard, soak them over night covered in some water. Sweet and salty flavors here combine are surprisingly fine and sophisticated. Prune in bacon must have been a sign of good manners.
.............................................................
Sušené slivky sú plnené štvrtinou vlašského orecha a sú zabalené do tenkého plátka prerastanej slaniny. Použijte mäkké a vykôstkované sušené slivky. Ak sú tvrdé, namočte ich na noc do vody. Sladká a slaná chuť tejto kombinácie je prekvapivo jemná a sofistikovaná. Slivka v slanine musela v minulosti predstavovať veľmi dobré spôsoby.
Bacon-Wrapped Stuffed Pruns
12 prunes
12 bacon rashers
3 big whole walnuts, quartered
Stuff each prune with a walnut quarter, wrap in a bacon and secure with a toothpick. Lay in a baking tray next to each other. Bake at 220˚C for about 10 minutes, then turn over using tongs and bake for another 5-10 minutes.
Let cool. Serve with toothpick.
Serves 4.
...........................................................
V Slanine Balené Plnené Slivky
12 sušených sliviek
12 plátkov slaniny
3 veľké celé vlašské orechy, rozštvrtené
Naplnite každú slivku štvrťkou vlašského orecha, zabaľte ju do plátka slaniny a poistite špáradlom. Ukladajte na pekáč vedľa seba.
Pečte pri 220˚C asi 10 minút, potom obráťte pomocou klieští a pečte ďalších 5-10 minút.
Nechajte vychladnúť. Servírujte so špáradlom.
4 porcie.
Tuesday, June 19, 2012
Quickly Pickled Cucumbers, Zucchini and Young Pea Pods / Rýchle Uhorky, Cukini a Mladé Hrachy
Quick pickles could be already eaten in a few hours. They are not intended for storage to the next season, although sterilizing loaded jars can extend their life span at least until the end of winter.
The amounts and combinations may be customized according to the situation.
The basic rule - pickle vegetables, which you eat raw. If you want to pickle for example a beetroot, cook it tender first. Use spices, that suits you best. For example, black peppers, allspice, chili peppers, mustard seeds, cloves, cinnamon sticks, ... feel free to adjust. But I recommend to keep the ratio of salt and vinegar (0.5 liter vinegar / 2 tablespoons of salt). Sugar can be omitted entirely, then pickles will be as sharp as razor.
Pickle as many vegetables as you plan to consume in about 8 weeks. And if you think you will be grilling during that time, pickle even more.
.............................................................
Rýchle uhorky, prípadne aj iná zelenina, sa dajú jesť už o niekoľko hodín. Nie sú určené na skladovanie do dalšej sezóny, hoci sterilizovaním naložených sklíčok sa ich životnosť predĺži minimálne do konca zimy. Toto je len vodítko na rýchle zaváranie. Množstvá a kombinácie prispôsobte podľa svojej aktuálnej situácie.
Základne pravidlo - nakladajte zeleninu, ktorá sa da jesť aj surová. Pokiaľ chcete nakladať napríklad cviklu, uvarte ju vopred domäkka. Z korenín použijte to, ktoré Vám najviac vyhovuje. Napríklad čierné korenie, nové korenie, celé štipľavé papričky, horčičné semienka, klinčeky, škoricové drievko, ... Pokojne prispôsobte aj ich pomer. Odporúčam ale zachovať pomer soli na množstvo octu (0,5l octu/2 lyžice soli). Cukor môžete vynechať úplne. Zaváranina bude ostrá ako britva.
Naložte toľko zeleniny, koľko plánujete spotrebovať za cca 8 týždňov. A ak si myslíte, že budete v tom čase grilovať, naložte radšej viac.
Quickly Pickled Cucumbers, Zucchini and Young Pea Pods
For pickling liquid:
0.5 liter white vinegar
2 tablespoons salt
4 tablespoons granulated sugar
1 bay leaf
1 chilli pepper
20 peppercorns
1 tablespoon mustard seeds
For pickles:
2 cucumbers
1 dill stalk
2 garlic cloves
1 red onion
or
2 zucchini
1 dill stalk
2 garlic cloves
1 red onion
or
2 cups young pea pods
2 garlic cloves
1 white onion
Put all the ingredients for pickling liquid into a pot, bring to boil and let it simmer for about 30 seconds. Set aside.
Wash and chop vegetables and onions - lengthwise, into slices or cubes.
Insert a dill stalk at the bottom of the canning jar. Fill prepared jar with the vegetables of your choice, plus garlic and onion. Try to fill the jar as full as possible. Immediately pour hot pickling liquid over the veggies, wait until the entire volume of the jar has cooled down, close the jar and place in refrigerator.
Makes one 0.75l canning jar.
.............................................................
Rýchle Uhorky, Cukini a Mladé Hrachy
Na zálev:
0,5l ocotu
2 lyžice soli
4 lyžice kryštalového cukru
1 bobkový list
1 štipľavá paprička
20 bobúľ čierneho korenia
1 lyžica horčičných semienok
Na nakladanie:
2 uhorky
1 stonka kôpru
2 strúčky cesnaku
1 červená cibuľa
alebo
2 cukini
1 stonka kôpru
2 strúčky cesnaku
1 červená cibuľa
alebo
2 poháre mladých hrachových luskov
2 strúčky cesnaku
1 biela cibuľa
Dajte všetky ingrediencie na zálev do hrnca, nechajte zovrieť a povarte asi 30 sekúnd. Odstavte bokom.
Umyjte a nakrájate zeleninu - pozdĺžne, na kolieska, alebo na kocky.
Na dno pripraveného sklíčka vložte kôpor. Postupne nakladajte zeleninu, cesnak a cibuľu. Snažte sa vyplniť všetok priestor. Ihneď zalejte sklo ešte horúcim nálevom, počkajte kým celý objem skla vychladne a uzatvorte ho. Skladujte v chladničke.
Jedno 0,75l sklo.
Saturday, June 16, 2012
Chocolate Student Seal / Čokoláda Študentská Pečať
I guess, chocolate "student seal" is called "student" because it contains all sorts of different things. As if there was not enough of almonds for the whole chocolate bar, so there are also raisins and hazelnuts and dried fruits and jelly candies. The good news is that you can create your own vision of the student "shortage" and omit the jelly candy .....
To have a black, velvet sheen, you have to temper the chocolate. This means to heat it to about 46˚C, then cool it down to 32˚C. This is achieved by adding some new, not melted yet, chocolate. It isn't difficult, you just need to have a kitchen thermometer. We are tempering the dark chocolate, it is not suitable for white or milk chocolate.
..............................................................
Čokoláda študentská pečať sa volá študentská asi preto, že je v nej množstvo rôznych drobností, zo všetkého troška. Akoby nebolo dosť mandlí na celú čokoládu, takže sú tam aj hrozienka, aj lieskové, aj sušené ovocie a želé cukríky. Dobrá správa je tá, že si môžete vytvoriť vlastnú predstavu študentského "nedostatku" a vynechať žele cukríky .....
Aby mala Vaša čokoláda čierny, zamatový lesk, musíte ju temperovať. Znamená to zahriať ju na približne 46 ̊C, potom ochladiť na 32˚C tak, že sa pridá nová, ešte neroztopená čokoláda. Nie je to ťažké, len je nutné mať kuchynský teplomer. Temperuje sa tmavá čokoláda, neplatí to pre bielu, alebo mliečnu.
12 bonbónov
To have a black, velvet sheen, you have to temper the chocolate. This means to heat it to about 46˚C, then cool it down to 32˚C. This is achieved by adding some new, not melted yet, chocolate. It isn't difficult, you just need to have a kitchen thermometer. We are tempering the dark chocolate, it is not suitable for white or milk chocolate.
..............................................................
Čokoláda študentská pečať sa volá študentská asi preto, že je v nej množstvo rôznych drobností, zo všetkého troška. Akoby nebolo dosť mandlí na celú čokoládu, takže sú tam aj hrozienka, aj lieskové, aj sušené ovocie a želé cukríky. Dobrá správa je tá, že si môžete vytvoriť vlastnú predstavu študentského "nedostatku" a vynechať žele cukríky .....
Aby mala Vaša čokoláda čierny, zamatový lesk, musíte ju temperovať. Znamená to zahriať ju na približne 46 ̊C, potom ochladiť na 32˚C tak, že sa pridá nová, ešte neroztopená čokoláda. Nie je to ťažké, len je nutné mať kuchynský teplomer. Temperuje sa tmavá čokoláda, neplatí to pre bielu, alebo mliečnu.
Chocolate Student Seal
100g dark chocolate with minimum 72% cocoa
1 tablespoon of your choice, finely chopped (raisins, walnuts, almonds, ...)
In a larger pot bring some water to boil. In the smaller pot, which you fit on top of the bigger, dissolve three quarters of chopped chocolate, stirring constantly. Use the rest of chocolate for tempering. When the chocolate reaches 46˚C, remove the smaller pot from the water bath and add the rest of the chocolate. When it reaches 33 to 32˚C, start pouring melted chocolate into the chocolate mold. First, pour the foundation, add your selected student filling and level it using remaining chocolate. If the temperature falls below 31˚C, place the pot onto the double boiler for a while just to finish pouring.
Tapping the mold on the countertop will remove any air bubbles trapped in the chocolate.
Place the mold in the refrigerator for at least one hour or until completely hard. Remove chocolates from the mold.
Makes 12 chocolates..............................................................
Čokoláda Študentská Pečať
100g horkej čokolády s minimálne 72% obsahom kakaa
1 lyžica drte podľa vlastného výberu (hrozienka, vlašské orechy, mandle, ...)
Priveďte do varu trocha vody vo väčšom hrnci. V menšom hrnci, ktorý vložíte do väčšieho, za stáleho miešania pomaly rozpusťte tri štvrtiny nakrájanej čokolády. Štvrtinu si nechajte na temperovanie. Keď čokoláda dosiahne 46 ̊C, zložte menší hrniec z vodnej kúpele a temperujte pridaním zvyšku čokolády. Keď dosiahne 33 - 32 ̊C, začnite nalievať do pripravenej formy na čokoládu. Najprv nalejte základ, pridajte Vami vybranú študentskú náplň a dorovnajte formu zvyšnou čokoládou. Pokiaľ klesne teplota pod 31 ̊C, položte hrniec na chvíľu na vodný kúpeľ a dokončite nalievanie do formy.
Poklepávaním formy o pracovnú dosku sa zbavte vzduchových bublín.
Vložte formu do chladničky na minimálne jednu hodinu, prípadne do úplného stvrdnutia čokolády. Uvoľnite bonbóny z formy.
12 bonbónov
Friday, June 15, 2012
Doughnuts / Šišky
At home, we eat doughnuts with apricot jam. The fresher they are, the better they taste. Two days old doughnuts are somehow not right. They become heavy. Fresh doughnuts are fluffy, light as a cloud, even if fried in oil.
Doughnuts could be cut out using a cookie cutter that is not much detailed. The classic is a circle shape, which can be done using a glass, too, or you can also just cut them with a knife, lets say triangles. After cutting them out and before frying, doughnuts should be left to rise, about 15 minutes, but until the oil is preheated, the first cut out doughnut is lovely rested and can dive in directly.
............................................................
U nás doma sa šišky jedia s marhuľovým lekvárom. Čím sú čerstvejšie, tým lepšie. Dvojdňové šišky skrátka už nie su tým pravým. Oťažejú. Čerstvá šiška je deravá a nadýchaná, ľahká ako obláčik, aj keď je vyprážaná v oleji.
Šišky môžete vykrojiť formičkou, ktorá nemá veľa detailov. Klasický je kruh, ten sa podarí aj pohárom, prípadne môžete šišky aj krájať, napríklad do trojuholníka. Po vykrojení a pred vyprážaním by si mali šišky ešte trocha oddýchnuť a podkysnúť, asi 15 minút, ale kým sa nahreje olej, prvá vykrojená šiška bude tak nabumbaná, že sa môže rovno potopiť.
Doughnuts
1/2kg all purpose flour
1 egg yolk
2 tablespoons rum
leaven (42g fresh yeast, 3dcl warm milk, 1 tablespoon granulated sugar)
1/2 tablespoons granulated sugar
1/2 teaspoon salt
milk, if needed
oil for frying
powdered sugar for sprinkling
Prepare the leaven - mix a warm milk, sugar and yeast together. Put aside for about 30 minutes to activate the yeast.
Put all ingredients into a larger bowl and knead together. Add more milk, if needed. Knead for at least 10 minutes. Cover with a clean and dry tea towel and let rise for one hour in a warm place.
Flour your working surface, scoop out the dough and flour it lightly. Use rolling pin to roll the dough about 5-10 mm thick. Using cookie cuter, cut the shape and place it aside. Knead the left over dough together, roll out and cut the shape.
Pour oil that is suitable for frying into a smaller sauce pan. Gradually through the dough into the oil and fry on one side, then on the other. Turn only once. Once nicely brown, take it out and place it on a paper towel. Sprinkle with powdered sugar and serve.
Makes about 40 - 45 pieces.
.............................................................
Šišky
1/2kg hladkej (alebo polohrubej) múky
1 žĺtok
2 lyžice rumu
kvások (42g droždia, 3dcl teplého mlieka, 1 lyžica cukru)
1/2 lyžice cukru
1/2 lyžičky soli
mlieko, ak je potrebné
olej na vyprážanie
práškový cukor na posypanie
Pripravte si kvások tak, že do teplého mlieka nasypte cukor a dajte droždie, premiešajte. Odložte stranou asi na 30 minút, aby sa droždie zaktivovalo.
Všetky suroviny dajte do väčšej misy a spolu vymieste. Pridajte viac mlieka, ak je to potrebné. Mieste aspoň 10 minút. Prikryjte čistou a suchou utierkou a nechajte kysnúť jednu hodinu na teplom mieste.
Povrch pracovnej dosky poprášte múkou, vyklopte na ňu vykysnuté cesto a poprášte vrch cesta. Valčekom rozvaľkajte cesto na hrúbku cca 5 - 10mm. Formičkou vykrojte tvar a ihneď odkladajte bokom. Zvyšky cesta zmieste dokopy, cesto vyvaľkajte a vykrojte tvar.
V nie príliš veľkom hrnci zohrejte olej vhodný na vyprážanie. Postupne vhadzujte vykrojené tvary a vyprážajte na jednej, potom na druhej strane. Šišku otočte iba raz. Vyberajte na kuchynskú utierku. Šisky posypte práškovým cukrom a servírujte.
Cca 40 - 45 kusov
Doughnuts could be cut out using a cookie cutter that is not much detailed. The classic is a circle shape, which can be done using a glass, too, or you can also just cut them with a knife, lets say triangles. After cutting them out and before frying, doughnuts should be left to rise, about 15 minutes, but until the oil is preheated, the first cut out doughnut is lovely rested and can dive in directly.
............................................................
U nás doma sa šišky jedia s marhuľovým lekvárom. Čím sú čerstvejšie, tým lepšie. Dvojdňové šišky skrátka už nie su tým pravým. Oťažejú. Čerstvá šiška je deravá a nadýchaná, ľahká ako obláčik, aj keď je vyprážaná v oleji.
Šišky môžete vykrojiť formičkou, ktorá nemá veľa detailov. Klasický je kruh, ten sa podarí aj pohárom, prípadne môžete šišky aj krájať, napríklad do trojuholníka. Po vykrojení a pred vyprážaním by si mali šišky ešte trocha oddýchnuť a podkysnúť, asi 15 minút, ale kým sa nahreje olej, prvá vykrojená šiška bude tak nabumbaná, že sa môže rovno potopiť.
Doughnuts
1/2kg all purpose flour
1 egg yolk
2 tablespoons rum
leaven (42g fresh yeast, 3dcl warm milk, 1 tablespoon granulated sugar)
1/2 tablespoons granulated sugar
1/2 teaspoon salt
milk, if needed
oil for frying
powdered sugar for sprinkling
Prepare the leaven - mix a warm milk, sugar and yeast together. Put aside for about 30 minutes to activate the yeast.
Put all ingredients into a larger bowl and knead together. Add more milk, if needed. Knead for at least 10 minutes. Cover with a clean and dry tea towel and let rise for one hour in a warm place.
Flour your working surface, scoop out the dough and flour it lightly. Use rolling pin to roll the dough about 5-10 mm thick. Using cookie cuter, cut the shape and place it aside. Knead the left over dough together, roll out and cut the shape.
Pour oil that is suitable for frying into a smaller sauce pan. Gradually through the dough into the oil and fry on one side, then on the other. Turn only once. Once nicely brown, take it out and place it on a paper towel. Sprinkle with powdered sugar and serve.
Makes about 40 - 45 pieces.
.............................................................
Šišky
1/2kg hladkej (alebo polohrubej) múky
1 žĺtok
2 lyžice rumu
kvások (42g droždia, 3dcl teplého mlieka, 1 lyžica cukru)
1/2 lyžice cukru
1/2 lyžičky soli
mlieko, ak je potrebné
olej na vyprážanie
práškový cukor na posypanie
Pripravte si kvások tak, že do teplého mlieka nasypte cukor a dajte droždie, premiešajte. Odložte stranou asi na 30 minút, aby sa droždie zaktivovalo.
Všetky suroviny dajte do väčšej misy a spolu vymieste. Pridajte viac mlieka, ak je to potrebné. Mieste aspoň 10 minút. Prikryjte čistou a suchou utierkou a nechajte kysnúť jednu hodinu na teplom mieste.
Povrch pracovnej dosky poprášte múkou, vyklopte na ňu vykysnuté cesto a poprášte vrch cesta. Valčekom rozvaľkajte cesto na hrúbku cca 5 - 10mm. Formičkou vykrojte tvar a ihneď odkladajte bokom. Zvyšky cesta zmieste dokopy, cesto vyvaľkajte a vykrojte tvar.
V nie príliš veľkom hrnci zohrejte olej vhodný na vyprážanie. Postupne vhadzujte vykrojené tvary a vyprážajte na jednej, potom na druhej strane. Šišku otočte iba raz. Vyberajte na kuchynskú utierku. Šisky posypte práškovým cukrom a servírujte.
Cca 40 - 45 kusov
Saturday, June 9, 2012
Rhubarb Strawberry Pie with Rum Caramel / Rebarborovo-Jahodový Koláč s Rumovým Karamelom
Rhubarb is in season only briefly, do not miss the opportunity for this crisp, fresh and satisfying cake. It has a light buttery taste. Most of rum evaporates, what remains only is the indication notable as a full flavor rather than a rum flavor. Dough is fragile, but also hard enough to capture fluids that are released from the baking fruits. This is also reason to let fruits and sugar to set - part of the juice is eliminated in this stage. Try not to load the liquids onto the dough, although it's not such a problem. The dough won't be sappy wet.
..........................................................
Rebarbora je v sezóne iba krátko, nezmeškajte túto príležitosť na krehký, svieži a uspokojivý koláč. Má ľahko maslovú chuť. Väčšina rumu sa odparí, ostane po ňom iba náznak spozorovateľný skôr ako plnosť chute, než rumová chuť.
Cesto je síce krehké, ale aj dostaočne pevné na udržanie tekutiny, ktorá sa uvoľňuje z ovocia pri pečení. Preto sa ovocie maceruje - časť štiav sa vylúči v tejto fáze. Pokúste sa nenaložiť šťavu na cesto, hoci to nie je až taký problém. Cesto aj tak nebude rozmočené.
Rhubarb Strawberry Pie with Rum Caramel
For fruits:
500g rhubarb, cut into thin slices
300g strawberries, halved
80g caster sugar
For dough:
210g all purpose flour
70g powdered sugar
140g butter, cut
5 tablespoons cold water
For caramel:
100g caster sugar
1dcl dark rum
Combine rhubarb, strawberries and sugar in a bowl and set aside.
Place flour, sugar and butter in a bowl of electric mixer and mix with a flat beater. Add cold water one spoon at a time. Dough should resemble of a crumble, so use less water. Using your hands, bring dough together and place it in a plastic bag. Chill in fridge for at least half an hour.
Preheat oven to 170˚C.
Flour your working table lightly, put dough on, flour the top of it and using a rolling pin, roll the dough into a circle shape, slightly bigger than your pie pan (26cm pan + 4cm sides). Roll the dough on your pin, slide the pan under and unroll it. Press dough down to copy the shape of the pan, use knife to cut off all the access dough.
Pour macerated fruit into the pie pan, try to omit the liquid.
Place in oven for 45 - 50 minutes, until the dough is slightly brown in color.
Melt sugar in a heavy bottom sauce pan, when boiling add rum. Let it melt and pour over the pie.
Let it sit for a while, cut and serve.
Makes 8 pieces / one ∅ 26cm pie
.............................................................
Rebarborovo-Jahodový Koláč s Rumovým Karamelom
Na ovocie:
500g rebarbory, nakrájanej na tenké plátky
300g jahôd, rozpolené
80g kryštalového cukru
Na cesto:
210g hladkej múky
70g práškového cukru
140g masla
5 lyžíc studenej vody
Na karamel:
100g kryštalového cukru
1dcl tmavého rumu
Premiešajte rebarboru, jahody a cukor v mise a odložte bokom.
Múku, cukor a maslo dajte do misky elektrického mixéra a miešajte plochým nadstavcom. Po jednej lyžici pridávajte studenú vodu. Cesto by malo vyzerať ako posýpka, použijte radšej menej vody. Rukou sformujte cesto dohromady, dajte do mikrotenového vrecka a vychlaďte v chladničke aspoň pol hodinu.
Predhrejte rúru na 170°C.
Ľahko poprášte múkou váš pracovný stôl a vrch vychladeného cesta. Použijte valček na vytvarovanie kruhu o niečo väčšieho, než je koláčova forma (26cm forma + 4cm na boky). Narolujte cesto na valček, podsuňte formu a rozrolujte casto do formy. Pritlačajte cesto na dno a boky formy, použite nôž na odrezanie prebytočného cesta. Nalejte macerované ovocie do formy, pokúste sa vynechať tekutinu. Vložte do rúry na 45 - 50 minút, kým nie je cesto mierne hnedé.
Rozpusťte cukor na panvici, keď začne vrieť, pridajte rum. Nechajte nech sa karamel úplne rozpustí, potom pomaly zalejete upečený koláč.
Nechajte ho chvíľu odstáť, krájajte a podávajte.
8 porcií / jeden 26cm ∅ koláč
Friday, June 8, 2012
Vanilla Curd Puff Pastry / Krémeš
Slovak cuisine is influenced by all other surrounding culinary delights and technics. We have naturalized buchty from Bohemia, pirohy from Poland, strudel from Austria, bundt cake/bábovka from Germany and vanilla curd puff pastry/krémeš from Hungary.
The dominant flavor of krémeš is vanilla. Select the best one you can find. Try to avoid artificial vanilla.
..............................................................
Slovenka kuchyňa je ovplyvnená každou jednou okolitou kuchyňou, kulinárskou špecialitou, či technikou. Takto sa u nás naturalizovali buchty z Čiech, pirohy z Poľska, štrúdla z Rakúska, bábovka z Nemecka a krémeš z Maďarska.
Dominantnou chuťou krémeša je vanilka. Zvoľte tú najlepšiu, akú si viete dopriať. Skúste sa vyhnúť umelej vanilke a vanilínovému cukru.
Vanilla Curd Puff Pastry
2 sheets of puff pastry - 42x26cm
1/2l milk
4 egg yolks
50g all purpose flour
100g powdered sugar
1 vanilla bean or 1 sachet of vanilla sugar or 2 tablespoons vanilla extract
Preheat oven to 180°C.
Roll out pastry sheet, place it on the baking paper. Use fork to pierce pastry in several places.
Bake for 20 minutes, one by one. After 15 minutes turn the sheet 180° and bake for 5 more minutes. After removing it from oven, place the puff pastry sheet on the wooden board or a cold baking tray and place the hot tray on the top of just baked pastry in order to weight it down. Repeat the same with the second pastry.
Whisk together flour, egg yolks and a little bit of milk. Bring milk, sugar and vanilla to a boil. Pour flour egg yolk mixture into milk sugar mixture. Stirring it constantly, thick curd will form. It takes no more than 5 minutes. While still hot, spread curd evenly using spatula or long knife on the baked sheet of puff pastry. Top with the second baked puff pastry. Weight down using baking trays. Allow to cool for about 1 to 2 hours.
Cut using a bred knife.
Sift powdered sugar generously.
Makes 20 pieces
........................................................
Krémeš
2 pláty lístkového cesta - 42x26cm
1/2l mlieka
4 žĺtka
50g hladkej múky
100g práškového cukru
1 vanilkový lusk, alebo 1 sáčok vanilkového cukru, alebo 2 lyžice vanilkovej esencie
Predhrejte rúru na 180°C.
Rozrolujte lístkové cesto na plech zaopatrený papierom na pečenie. Vydličkou prepichnite cesto na niekoľkých miestach. Pláty pečte 20 minút jeden po druhom. Po 15 minútach otočte plech o 180° a pečte ďalších 5 minút.
Po vybratí z rúry ihneď presuňte upečený plát na drevenú dosku, alebo studený plech a zaťažte ešte teplým plechom, aby sa cesto vyrovnlo. To isté zopakujte s druhým lístkovým cestom.
Vymiešajte múku a žĺtka s troškou mlieka.
Do hrnca s mliekom prisypte cukor a vanilku. Priveďte do varu. Vlejte vymiešanú múku so žĺtkami. Za stáleho miešania sa tekutina zahustí na kašu. Netrvá to viac než 5 minút. Ešte teplú kašu vylejte na jeden z upečených plátov cesta, hmotu zarovnajte stierkou, alebo dlhým nožom, preložte druhým upečeným plátom. Zaťažte plechom na pečenie, prípadne aj niečím ťažším.
Nechajte vychladnúť cca 1 - 2 hodiny.
Krájajte nožom na chlieb.
Veľkoryso posypte práškovým cukrom.
20 kúskov
Tuesday, June 5, 2012
Curd Cheese / Tvaroh
To make curd at home, you must first make sour milk. It can happen accidentally, or it will need some help. Let stand the opened container with milk undisturbed in a warm place for several hours. Preferably a ceramic pitcher or glass. Choose milk of a good quality, without additives and unnecessary processing treatments such as UHT.
.............................................................
Ak si chcete doma vyrobiť tvaroh, najprv si musíte vyrobiť kyslé mlieko. To sa Vám môže stať náhodou, alebo tomu pomôžete tak, že otvorenú nádobu (najlepšie keramický džbán, alebo sklo) necháte s mliekom nerušene stáť na teplom mieste niekoľko hodín. Vyberte si mlieko dobrej kvality, bez prídavných látok a bez zbytočných spracovateľských postupov, napríklad UHT.
Curd Cheese
sour milk
Heat sour milk for about 3 minutes at the minimum temperature 70˚C.
Lumps will create. Their size depends on whether you will stir heated milk or not. Their hardness depends on the temperature at which milk is heated up - higher temperature - stiffer curd. Leave it in the pot to cool down. Pour it through a sieve fitted with muslin. Tie muslin and let drain. 6 to 12 hours at the room temperature. If you like drier curd, move hanging muslin and bowl that captures liquids to the refrigerator for additional dripping.
Makes about 220g using 1l of sour milk (depending on the amount of drained whey)
............................................................
Tvaroh
kyslé mlieko
Zohrievajte kyslé mlieko cca 3 minúty pri minimálnej teplote 70˚C.
Vytvoria sa hrudky. Ich veľkosť záleží od toho, či zohrievané mlieko budete miešať, alebo nie. Ich tvrdosť záleží od toho, pri akej teplote mlieko zohrievate - vyššia teplota - tuhšší tvaroh.
Vytvorené hrudky nechajte v hrnci vychladnúť až potom prelejte cez gázu a sitko, gázu zviažte a nechajte odkvapkať. 6 - 12 hodín pri izbovej teplote. Ak by ste chceli tvaroh suchší, presuňte vysiacu gázu, zaopatrenú miskou na odchytávanie tekutiny, do chladničky.
Z jedného litra asi 220g tvarohu (podľa množstva odkvapkanej srvátky)
Monday, June 4, 2012
Coconut Rice Pudding / Ryža s Mliekom a Kokosom
Rice is a versatile food. It can be cooked, baked, steamed, it can be savory or sweet, side dish, or main dish. Rice pudding is also versatile food, depending on when and how much. With coconut and raisins, in a small amount as a dessert is my favorite version.
In this recipe I'm using coconut milk. If you don't want to use it, double the amount of coconut meal and add 1 cup/250ml of milk.
Stop cooking the pudding when it is in more fluid state than you would eventually like to eat. Much of water is absorbed during cooling.
The sweet, almost neutral taste of rice and coconut goes very well with the fresh fruit. It creates a contrast with its freshness and acidity. In the winter though, I'd prefer to eat the pudding still hot, with fruit compote, or with cinnamon.
............................................................
Ryža je verzatilné jedlo. Môže sa variť, piecť, zapekať, dusiť, može byť slaná, alebo sladká, príloha, alebo hlavné jedlo. Ryža s mliekom je tiež verzatilné jedlo, podľa toho kedy a koľko. S kokosom a hrozienkami, v malom množstve ako dezért, je moja najobľúbenejšia verzia.
V tomto recepte používam kokosové mlieko. Ak ho nechcete použiť, zdvojnásobte množstvo kokosovej múčky a pridajte 1 pohár/250ml mlieka.
Ryžu odstavte v tekutejšom stave, než by ste ju nakoniec chceli jesť, pretože veľa vody absorbuje počas chladnutia.
K sladkej, takmer neutrálnej ryži s kokosom sa hodí skôr ovocie čerstvé, ktoré vytvorí kontrast svojou sviežosťou a kyslosťou. V zime by som ale uprednostnila jesť túto kašu ešte horúcu, so zaváraným ovocím, prípadne so škoricou.
Coconut Rice Pudding
1 tablespoons butter
1 cup rice (good for risotto)
2 cups/500ml milk
1 cup/250ml double cream
1 cup/250ml water
1 cup/250ml coconut milk
4 tablespoons castor sugar
3 tablespoons coconut meal
1/2 cup rasins
12 pitted cherries (or other fresh fruits - raspberries, mango, banana ...)
In a small saucepan heat the milk, cream, water and coconut milk then reduce heat to your lowest setting.
Melt butter in another soucepan. Add rice and fry shortly, about 1 minute.
Pour one ladle at the time of hot milk mixture to frying rice. Stir bottom and sides of the soucepan constantly. Each time let the rice to absorb the liquid. With about the last ladle add coconut meal and raisins. Cook until the rice is soft to your liking. This will take about 20 - 30 minutes, depending on your rice. Turn the heat off, stir in sugar and divide into bowls.
Press gently cling foil to the surface of pudding to avoid crust formation. Place in the refrigerator for 2 hours or until the pudding is completely chilled.
Top with fresh fruits.
Serves 4
...........................................................
Ryža s Mliekom a Kokosom
1 lyžica masla
1 pohár ryže (vhodnej na rizoto)
2 poháre/500ml mlieka
1 pohár/250ml smotany
1 pohár/250ml vody
1 pohár/250ml kokosového mlieka
4 lyžice kryštalového cukru
3 lyžice kokosovej múčky
1/2 pohára hrozienok
12 vykôstkovaných čerešní (prípadne iné čerstvé ovocie - maliny, mango, banán ...)
V menšom hrnci zohrejte mlieko, smotanu, vodu a kokosové mlieko, znížte prívod tepla na minimum.
V druhom hrnci roztopte maslo. Pridajte ryžu a krátko opražte, asi 1 minútu.
Po jednej naberačke nalievajte teplé mlieko. Neustále miešajte hlavne dno a boky hrnca. Zakaždým nechajte ryžu absorbovať tekutinu. Približne s poslednou naberačkou mlieka pridajte kokosovú múčku a hrozienka. Varte kým nie je ryža tak mäkká, ako ju máte radi. To potrvá asi 20 - 30 minút, podľa druhu ryže. Odstavte prívod tepla, vmiešajte cukor a rozdeľte do mištičiek.
Na povrch jemne pritlačte fóliu, aby sa nevytvorila kôrka a vložte do chladničky na 2 hodiny, alebo kým nie je ryža úplne vychladená. Pred servírovaním doplnite čerstvé ovocie.
4 porcie
Saturday, June 2, 2012
Elderflower Syrup - Cordial / Bazový Sirup
This is one of the recipes, where the right amount of ingredients is depending solely on the consumer. I suggest to respect the ratio of two out of the four component parts - flowers and water. Feel free to experiment with sugar and lemons. Some of more traditional recipes are calling for citric acid and boiling the extract. I suggest not only easier, but maybe even better approach in terms of conservation of beneficial substances - omitting cooking.
Elderflower cordial mix with water, sparkling water, tonic or gin.
............................................................
Toto je jeden z tých receptov, kde správny pomer ingrediencií závisí výlučne od subjektu konzumenta. Zo štyroch zložiek odporúčam rešpektovať pomer dvoch. Pomer kvetov bazy a vody. Nemajte žiadne zábrany experimentovať s cukorm a citrónmi. Niektoré tradičné recepty volajú po kyseline citrónovej a po varení vzniknutého extraktu. Ja navrhujem nie len jednoduchší, ale možno aj lepší postup z pohľadu zachovania užitočných substancií - bez varenia.
Bazový sirup miešajte s vodou, minerálkou, tonikom alebo ginom.
Elderflower Syrup - Elderflower Cordial
20 elder flowers
2 liters boiled and cooled water
3 lemons
600gr granulated sugar
Prepare pre-boiled and cooled water. Collect opened elder flowers. Try to pick them carefully to save what most of pollen. Check and clean each flower thoroughly and get rid of any insects and green leaves. Leaves, as well as unripe fruits are poisonous.
Place flowers in a large glass or bowl, pour water over them. Squeeze lemons and add juice and rind cut into large pieces to the bowl. Use lemon peels to ensure that all the flowers are submerged. Leave to brew for at least 24, but no more than 48 hours.
Sufficiently large strainer secure with the bowl to collect the extract. Insert two layers of gauze or muslin into the strainer and strain the extract. Pour sugar into the collect juice and stir until it is completely melted. Use a jug and funnel or ladle to pour into bottles.
Keep in the fridge. It lasts at least 2 months (if it will lasts that long).
If you want to keep the syrup longer, for example to the next season, I recommend to slightly increasing the amount of sugar, somewhere between 1 - 2kg and sterilize the bottles. This is done after the bottles are filled and tightly closed. Insert bottles into the so high pot that it is possible to level water bath with the level of syrup, so the whole volume is heated evenly. It is good to use more-less bottles of the same hight. Slowly bring water to boil. Boil for about 10 minutes. Then take off from the heat and let them cool in the water. This will take several hours. After this process syrup can be kept in a cool and dark place, do not refrigerate.
Makes about 2l
...........................................................
Bazový Sirup
20 kvetov čiernej bazy
2l prevarenej a vychladenej vody
3 citróny
600gr kryštálového cukru
Majte pripravenú vopred prevarenú a vychladenú vodu. Až potom nazbierajte rozvité kvety bazy. Pokúste sa ich trhať opatrne, aby ste ušetrili čím najviac peľu. Dôkladne prezrite každý kvet a očistite od hmyzu a listov. Listy, rovnako aj nezrelé plody, sú jedovaté.
Vložte kvety do veľkej nádoby, zalejte vodou. Z citrónov vytlačte šťavu a kôru nakrájajte na väčšie kúsky. Všetko, šťavu aj kôru, pridajte do nádoby. Presvedčte sa, že všetky a celé kvety sú ponorené, použijte na to citrónove šupky.
Nechajte luhovať minimálne 24, najviac 48 hodín.
Dostatočne veľké sitko zaopatrite nádobou na zachytenie extraktu. Do sitka vložte dve vrstvy gázy a cez ňu preceďte extrakt. Do zachytenej šťavy prisypte cukor a zamiešajte kým sa úplne neroztopí. Použite džbán a lievik, alebo naberačku na nalievanie do fliaš.
Skladujte v chladničke. Vydrží minimálne 2 mesiace (pokiaľ tak dlho vydrží).
Pokiaľ si chcete sirup odložiť na dlhšie, napríklad do ďalšej sezóny, odporúčam mierne zvýšiť množstvo cukru, niekde medzi 1- 2kg a naplnené fľaše sterilizovať. To spravíte tak, že fľaše po nalnení a dobrom uzavretí vložíte do tak vysokého hrnca, aby bolo možné zaliať fľaše do úrovne hladiny sirupu, aby sa celý objem zahrieval rovnako. Preto je dobré použiť zhruba rovnako vysoké fľaše. Takto zaliaté fľaše vodou pomaly zahrievajte. Nechajte vrieť asi 10 minút. Potom prívod tepla vypnite a nechajte fľaše vo vode vychladnúť. To potrvá zopár hodín. Po tomto procese môžete sirup skladovať na chladnom a tmavom mieste, nemusíte v chladničke.
Množstvo - 2l
Subscribe to:
Posts (Atom)